Главная | Правила форума Новые сообщения | Регистрация | Вход

Ракурсы

 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Ракурсы » Взгляд » Авангард и из него вытекающее, 20 век » "Клетчатый" (портрет в авангарде)
"Клетчатый"
lu-chia
Сообщение #1 | Пн, 13.05.2019, 20:14
Группа: wing
Сообщений: 27115


Советский фильм «Клуб самоубийц, или Приключения коронованной особы» (1981) не зря любим многими зрителями. Во многом это заслуга сценаристов, которые превратили два достаточно многословных сборника рассказов «Клуб самоубийц» и «Алмаз Раджи» Роберта Льюиса Стивенсона в единый связный сюжет с переплетающимися линиями. А еще они украсили историю множеством замечательных штрихов — например, полностью, с нуля, придумали сцену с портретом Председателя (Д. Баниониса), написанного персонажем по фамилии Перкинс.

…Принц Флоризель (бандитам): «Сейчас я покажу вам портрет. Я предупреждаю вас, что это именно портрет. Во всяком случае,я прошу вас отнестись к нему, как к портрету».Как мы помним, преступники, несмотря на опасения Флоризеля, с легкостью опознают Клетчатого, и авангардный стиль портрета в этом им не мешает.

Вероятней всего, прототипом реквизита был «Портрет Амбруаза Воллара» (1910) кисти Пикассо, который хранится в Пушкинском музее, поэтому мог быть хорошо знаком художникам фильма.

Это один из самых знаменитых портретов в стиле кубизм, по которому видно, что и в этой манере можно успешно передать внешность модели. Давайте сравним картину с фотографиями Воллара.

Сходству между двумя картинами — настоящей и реквизитом, способствует то, что Воллар и артист Банионис относятся к одному физическому типу. Оба они крепкие мужчины с большим лбом и мощной шеей.

Взглянем на другие портреты, написанные, аналогично «Портрету Воллара», в манере аналитического кубизма.

https://u.to/bMEtFQ
lu-chia
Сообщение #2 | Пн, 13.05.2019, 20:18
Группа: wing
Сообщений: 27115

  • Хуан Грис "Портрет Пикассо"




Аналитический кубизм — это стадия развития кубизма, которая пришлась на 1909−1912 годы. В картинах этого направления предметы разбиваются на мелкие части, подобные кристаллу, и при этом различия между пространством и формой стираются. Перспектива сломана, предмет изображается с нескольких ракурсов одновременно, как в совмещении нескольких геометрических чертежей. В таких картинах возникает стереометрический эффект — объем превращается плоскость,боковая грань в переднюю, и так далее. Единый колорит, без контрастов, позволяет предмету перетекать в фон, элементы кажутся полупрозрачными. Благодаря этому то, что изображает художник, оказывается вне времени и пространства. 

Лица в подобных картинах тоже оказываются «гранеными» и показанными одновременно с разных сторон. Но это позволяет талантливым авторам подметить самое характерное в человеке, отбросив лишнее (так же, как это происходит в карикатурах).



  • Пабло Пикассо "Портрет Вильгельма Уде"



  • Фото Вильгельма Уде


https://artchive.ru/publica....kusstva
lu-chia
Сообщение #3 | Пн, 13.05.2019, 20:22
Группа: wing
Сообщений: 27115
Диего Ривера 


Портрет М.Волошина


и еще один)

https://www.liveinternet.ru/users/6318384/post452972232/
lu-chia
Сообщение #4 | Пн, 13.05.2019, 20:28
Группа: wing
Сообщений: 27115
Маревна  https://www.liveinternet.ru/users/6318384/post452972232/

Мария Воробьева-Стебельская (Маревна) вращалась в кругу самых талантливых художников и писателей своего времени. Максим Горький придумал ей псевдоним, Илья Эренбург и Максимилиан Волошин посвящали ей стихи, Амедео Модильяни, Пабло Пикассо и Диего Ривера писали ее портреты. Она стала одной из самых ярких фигур Парижской школы живописи и монпарнасской богемы, однако на родине ее имя было забыто.


Слева – Мария Воробьёва-Стебельская (Маревна). Автопортрет, 1929 г. Справа – Маревна. Портрет Пабло Пикассо, 1956

Но становление Маревны как художницы произошло именно в Париже, начиная с 1912 г. Она общалась с Модильяни, Пикассо, Кокто, Аполлинером, Дягилевым, Леже, Матиссом, Шагалом и находилась под сильным влиянием Парижской художественной школы. Ее работы представляют собой синтез пуантилизма, кубизма и примитивизма.


Маревна. Слева – Портрет Диего Риверы, 1960. Справа – Портрет Марка Шагала, 1956

Маревна была одним из самых ярких персонажей парижской богемы. «Мы были молоды, глубоко преданы искусству, верили в наш дар и наши силы, у нас была энергия, чтобы выживать, работать и, конечно, любить», – вспоминала художница. В течение шести лет ее связывали романтические отношения с Диего Риверой, будущим мужем Фриды Кало. От него Маревна родила дочь Марику, ставшую впоследствии довольно известной танцовщицей и актрисой.


Маревна. Слева – Портрет Амедео Модильяни, 1955. Справа – Портрет Осипа Цадкина

Источник: https://kulturologia.ru/blogs/260516/29705/
lu-chia
Сообщение #5 | Пн, 13.05.2019, 21:04
Группа: wing
Сообщений: 27115
Хм. есть два очень похожих портрета Ахматовой. Один-  Н.Альтмана (1914 года),



второй приписывают Модильяни. Отличается только фон



стиль на нем не Модильянский..

Вообще ощущение, что это чей-то коллаж

lu-chia
Сообщение #6 | Пн, 13.05.2019, 21:15
Группа: wing
Сообщений: 27115


Ю.Анненков, портрет Михаила Кузмина
lu-chia
Сообщение #7 | Пн, 09.09.2019, 19:24
Группа: wing
Сообщений: 27115


Настенная композиция для ЮНЕСКО и еще один проектВ 1957 году Пикассо принял предложение сделать гигантскую настенную композицию для нового здания ЮНЕСКО в Париже, и хотя он некоторое время размышлял над этим, долгое время ничего конкретного не происходило и идеи не материализовались. Наконец к нему прибыла специальная делегация, чтобы снова обсудить данный вопрос. На фасаде его дома отмерили участок, сопоставимый по размерам с тем, что предлагалось ему в парижском здании ЮНЕСКО. Эта поверхность, представлявшая собой квадрат со стороной 10 метров, была настолько обширной, что Пикассо встревожился по поводу своих физических возможностей. «Мне уже давно не двадцать пять лет, — сказал он. — Это невозможно сделать». В то же время, отказываясь признать собственное поражение, он начал обсуждать методы, с помощью которых можно было бы выполнить эту задачу.Идея создать только проект, который был бы затем выполнен специалистом по настенным панно или театральным художником, не пришлась Пикассо по душе. Он сказал: «Я хочу прожить эту картину сам — так же, как поступаю со всеми другими моими произведениями, иначе она станет просто декорацией, украшением». Затем, повернувшись к членам делегации, ломающим головы в поисках каких-то плодотворных предложений, он твердо сказал: «Au revoir! (До свидания!) Решение наверняка существует, но я должен найти его сам».Говоря позже об указанной проблеме, он подчеркнул фундаментальное различие между методами живописца, специализирующегося на фресках или настенных панно, и его собственным подходом. Художники времен Ренессанса каждый день писали на свежеподготовленной поверхности очередной маленький кусочек картины и знали из своих эскизов, где должны располагаться стыки между ними, но сам он любил, чтобы его картина в любой момент времени простиралась на всю поверхность в целом, причем без всяких ограничений, а он работал бы в каждый конкретный момент либо над деталями, либо над общим замыслом произведения и впечатлением от него, — в зависимости от того, к чему он чувствовал сегодня склонность. Огромный размер настенной композиции для ЮНЕСКО вынуждал его изобретать совсем другие методы.Но только после паузы в несколько месяцев, когда Пикассо был полностью поглощен серией вариаций на полотно Веласкеса «Менины», он все-таки нашел весной 1958 года свое собственное решение. Понимая, что для него попросту невозможно закончить всю эту огромную композицию как единое целое, он решил разделить ее на отдельные панно, достаточно небольшие, чтобы размещать их на полу своей мастерской группами по несколько штук одновременно. В общей сложности это составило сорок панно. Полагаясь на свою способность мысленно представлять всю работу в целом, он оказался в состоянии не только закончить огромную картину, но и скоординировать цвет, рисунок и композицию на всем ее пространстве, хотя и никогда не видел всех панно вместе. Наконец готовая работа была скомпонована, установлена под навесом во внутреннем дворе муниципальной школы Валлориса и снабжена специальным освещением — ярким и бестеневым. С надлежащими церемониями Пикассо представил ее депутации от ЮНЕСКО, возглавляемой Жоржем Саллем, прибывшей, чтобы официально принять готовую работу из рук художника.Будучи выставленной днем под сияющими лучами южного солнца, вдали от той архитектурной среды, для которой она была задумана, композиция производила неоднозначное впечатление и вызывала определенное беспокойство. Снова плоды творчества Пикассо оказались совсем не такими, как ожидала публика. Были, однако, и те, кто сразу все понял. Жорж Салль, с энтузиазмом следивший за созданием этой настенной композицией, высказал во вступительном слове свою уверенность в том, что после установки на то место и в том окружении, для которого она предназначена, данная работа Пикассо окажется подлинным его триумфом.Как оказалось, так оно и случилось в действительности. В сентябре 1958 года эта огромная картина была помещена в холл, ведущий в главный зал заседаний, хорошо освещена и обрамлена грубыми бетонными стенками и массивными колоннами. Теперь можно было воочию увидеть, что, несмотря на необычайные трудности, с которыми ему пришлось бороться, Пикассо, хотя и располагал только маленькой моделью здания, нашел блестящие решения. Опираясь лишь на немногие и разрозненные указания, Пикассо полностью понял проблему и открыл драматические возможности в точке расположения панно, казавшейся поначалу чрезвычайно неудобной и малоподходящей. Когда посетитель приближается к этому месту, он не видит всю композицию в целом, пока не минует колонны и низкий пешеходный мостик, скрывающий ее центральную часть, и не приблизится к картине на расстояние в несколько метров. Но создается впечатление, что такое перемещение наблюдателя вокруг указанных препятствий заставляет двигать-ся саму композицию, в особенности зловещую черную фигуру неподалеку от центра картины, напоминающую тень висящего вниз головой человека, у которого можно даже заметить его выбеленные кости. Это облаченное в лохмотья видение выглядит безрассудно ныряющим головой вперед с раскаленного добела неба в высоченную, как гора, синюю волну, в то время как купальщики, греющиеся поблизости на берегу, остаются безразличными к его драматическому падению.Именно указанный аллегорический намек соблазнил Жоржа Салля дать этой картине ее нынешнее название — «Падение Икара»1. Неожиданные качества столь гигантской композиции, которая не только не подавила свое окружение, но, напротив, укрупнила его и, кроме того, потребовала активного соучастия зрителя-очевидца, — эти качества обнаружились притом, что Пикассо не мог увидеть ее заранее на своем месте, — служат еще одним убедительным доказательством того, насколько глубоким было его интуитивное понимание визуальных проблем.Источник: http://www.picasso-pablo.ru/library....80.html
lu-chia
Сообщение #8 | Пн, 09.09.2019, 19:26
Группа: wing
Сообщений: 27115
Цитата
В здании ЮНЕСКО в Париже есть фреска Пикассо. На фреске есть знаменитая фигура человека, летящего вниз головой. Я спросил Пикассо, что это означает.
— Искусствоведы исписали тонны бумаги, объясняя символику этой фигуры. Одни говорят, что это падение Икара. Другие — низвержение Люцифера с небес.
Пикассо наклонился и вполголоса закончил:
— Только между нами, Кусто: я просто хотел изобразить ныряльщика.
Жак Ив Кусто. Живое море


https://u.to/q-1HFg
Конецкий
lu-chia
Сообщение #9 | Чт, 12.12.2019, 16:57
Группа: wing
Сообщений: 27115


Диего Ривера "Портрет Маревны"
lu-chia
Сообщение #10 | Вс, 22.12.2019, 02:33
Группа: wing
Сообщений: 27115
https://www.bl-school.com/blog/georgesbraque/
lu-chia
Сообщение #11 | Чт, 19.01.2023, 13:33
Группа: wing
Сообщений: 27115
Слава Фока https://kulturologia.ru/blogs/231214/22660/?ysclid=ld2ydfpxo5409510058
Ракурсы » Взгляд » Авангард и из него вытекающее, 20 век » "Клетчатый" (портрет в авангарде)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: