Главная | Правила форума Новые сообщения | Регистрация | Вход

Ракурсы

 
Ракурсы » Миры земные » Лавка университета » Родная речь » Магия языка ((истинная и искаженная речь))
Магия языка
посох_Патриарха
Сообщение #41 | Пт, 21.03.2014, 23:39
Группа: Летописец
Сообщений: 3454
Цитата wing ()
Не дает мне покоя фраза Тараса "я тебя породил , я тебя и убью"
Ага, у самого руки чешутся...  пальцы  курок ищут biggrin
Льдинка
Сообщение #42 | Сб, 22.03.2014, 18:09
Группа: Заблокированные
Сообщений: 8124
Цитата Пиркс ()
Посох,здесь пойдет этот ролик?

Хороший ролик, спасибо..))
посох_Патриарха
Сообщение #43 | Ср, 26.03.2014, 15:48
Группа: Летописец
Сообщений: 3454
Всем, кто ЗНАЛ, ЗНАЕТ и БУДЕТ знать Русский 

«Дуалистический принцип использования сельскохозяйственных орудий на гидроповерхности» - ВИЛАМИ ПО ВОДЕ ПИСАНО. 
«Бинарный характер высказываний индивидуума, утратившего социальную активность» - БАБУШКА НАДВОЕ СКАЗАЛА. 
«Проблемы транспортировки жидкостей в сосудах с переменной структурой плотности» - НОСИТЬ ВОДУ В РЕШЕТЕ. 
«Оптимизация динамики работы тяглового средства передвижения, связанная с устранением изначально деструктивной транспортной единицы» - БАБА С ВОЗУ - КОБЫЛЕ ЛЕГЧЕ. 
«Слабо выраженная актуальность применения клавишных инструментов в среде лиц духовного звания» - НА ФИГА ПОПУ ГАРМОНЬ. 
«Нестандартные методы лечения сколиоза путем отправления ритуальных услуг» - ГОРБАТОГО МОГИЛА ИСПРАВИТ. 
«Проблемы повышения мелкодисперсионности оксида двухатомного водорода механическим путем» - ТОЛОЧЬ ВОДУ В СТУПЕ. 
«Положительное воздействие пониженного коэффициента интеллекта (IQ) на увеличение совокупности решаемых задач в процессе осуществления трудовой деятельности - ДУРАКОВ РАБОТА ЛЮБИТ. 
«Солипсизм домашней птицы по отношению к нежвачным млекопитающим отряда парнокопытных» - ГУСЬ СВИНЬЕ НЕ ТОВАРИЩ. 
«Характерные внешние приметы как повод для узурпации наиболее благоприятного социального статуса на рынке» - СО СВИНЫМ РЫЛОМ ДА В КАЛАШНЫЙ РЯД. 
«Антропоморфический подход к созданию брачной ячейки» - КОМУ И КОБЫЛА НЕВЕСТА. 
«Синдром отказа от легитимизации, опирающийся на отсутствие возможностей быстрой идентификации личности» - Я НЕ Я, И ЛОШАДЬ НЕ МОЯ. 
«Влияние сезонно-погодных условий на процесс бухгалтерского учета пернатых» - ЦЫПЛЯТ ПО ОСЕНИ СЧИТАЮТ. 
«Амбивалентная природа нейронных импульсов, испускаемых корой головного мозга» - И ХОЧЕТСЯ, И КОЛЕТСЯ. 
«Закономерности соотношения длины ороговевшего эпидермиса с количеством серого вещества головного мозга» - ВОЛОС ДОЛОГ, ДА УМ КОРОТОК. 
«Разновидность юридического акта, превалирующего над валютными средствами» - УГОВОР ДОРОЖЕ ДЕНЕГ. 
«Недопустимость использования типовых элементов жилищной архитектуры при отрицании кульминационного проявления созерцательно-осязательных эмоций» -ЛЮБОВЬ НЕ КАРТОШКА, НЕ ВЫБРОСИШЬ В ОКОШКО. 
«Нейтральность вкусовых характеристик растения семейства крестоцветных по отношению к овощным культурам средней полосы России» - ХРЕН РЕДЬКИ НЕ сЛАЩЕ. 
«Антитезисные свойства умственно-неполноценных субъектов в контексте выполнения государственных нормативных актов» - ДУРАКАМ ЗАКОН НЕ ПИСАН. 
«Стабильность метаболизма организма при изменении соотношения жиров и углеводов в традиционном блюде оседлых народов» - КАШУ МАСЛОМ НЕ исПОРТИШЬ. 
«Дислокация представителей насекомых надсемейства Gryllodea в иерархических системах пирамидального типа» - ВСЯК СВЕРЧОК ЗНАЙ СВОЙ ШЕСТОК. 
«Закономерность возрастания личностной ценности субъекта после получения травматического опыта» - ЗА ОДНОГО БИТОГО ДВУХ НЕБИТЫХ ДАЮТ. 
«Утверждение недостаточности когнитивной функции статистически усредненного индивидуума в продолжительном опыте формирования общественно значимых реакций» - ВЕК ЖИВИ - ВЕК УЧИСЬ.
посох_Патриарха
Сообщение #44 | Пт, 28.03.2014, 22:02
Группа: Летописец
Сообщений: 3454
Как выглядело бы наше общение, если бы язык не поспевал за развитием технологий

Анонимус доставил — Незнамокто принесе;
Аффтар жжот — Писарь возжегаше;
Бан — Исторженіе во тьму внѣшнюю;
Банхаммер — Мечъ-кладенецъ;
Бомбила — Ямщикъ;
Быдло — Чернь, Сбродъ, Смердъ, Холопъ;
Быдло детектед — Смерд явленный! Зрю чернь набѣгающу!
Быстро, решительно! — Борзо, пребуйно!
Вещества — Зелья дурманныя;
Гипножаба — Лягва прельстива;
Гот — Отрокъ блѣдноликій;
Граммарнаци — Лютый писарь, Грамотей-опричникъ;
Задрот — Одержимецъ, рукоблудецъ;
ИМХО — Нижайше полагаю;
Интерфейс — Междумордіе;
КГ/АМ — Сіе твореніе смердитъ, а писарь — охальникъ;
Копипаста — Канонъ;
Креведко — Пучинный тараканъ;
Манул — Котъ-Баюнъ;
Маньяк — Писюкатый злодѣюка, Злыдень писюнявый;
Мат — Глаголы нелѣпые, словеса срамныя;
Моар! — Паче!
Мотиватор — Сподвигатель;
Например — Яко аще;
Ниасилил — Вельми буквицъ, не превозмогъ;
Ня — Любо, Премило;
Ололо на башорг! — Огого, в болота поганыя!
Офисный планктон — Подьячий, Козявка приказная, Людишки посадскiя;
Пацталом — Возхохоташе подъ лавкою;
Реквестировать — Испрошать, Бить челомъ;
Респект — Исполать, Благодать во устнехъ твоихъ да будетъ!
C блекджеком и шлюхами — Съ зернію и прелесницами;
Слоупок — Звѣрь-тугодумъ, Звѣрушка неспѣшна, Неспѣшунъ, Тварь зѣло медленная;
Сфейлил — Бѣсъ попуталъ;
Тред доставил — Нить зѣло веселяща;
Тролль — Лѣшій, Всеядецъ, Смутьянъ, Прелестникъ, Червословъ, Хулитель, Глумецъ, Тварь навья, Подстрекатель къ раздору;
Троллфейс — рожа ехидная;
УГ — Калъ безрадостный;
Хикки — Пустынникъ, Затворникъ, Нелюдимъ;
Холивар — Усобица ретивая, Ярое копій преломленіе, Сѣча свѦщѣна;
Хороший, годный — Благій, лѣпый;
Школота — Отроча, Дѣтва неразумная, Дите безштанное;
Эмо — Слезливецъ;
Эпично — Былинно;
Cool story bro — Хладенъ сказъ твой, бояринъ;
Facepalm — Челодлань, Лицеладоніе, Ликоприкладство;
GTFO — Изыди;
Just for lulz — Токмо смѣху ради, Единой потѣхи для;
LOL — СВГ (Смѣюсь вельми гласно);
Sad but true — Скорбно, да истинно;
Tits or GTFO — Перси али изыди;
посох_Патриарха
Сообщение #45 | Пт, 28.03.2014, 22:26
Группа: Летописец
Сообщений: 3454
В Госдуму внесли законопроект о запрете иностранных слов.
После его принятия новости будут звучать так:
"Сразу же опосля зачина недозволенной сходки 31-го числа дружина опричников ОМОНа схватила группу непотребных скоморохов, подъячих и борзописцев, поместив их в холодную. Глашатай околоточной управы выкликала имена оглашённых, коим урядник прописал 15 дней на воде и хлебе.
Плакальщики от вольнозащитного круга ужо составили писульку о нуждах и требах сидельцев".
lu-chia
Сообщение #46 | Пт, 04.04.2014, 11:41
Группа: wing
Сообщений: 27518
biggrin biggrin класс!
lu-chia
Сообщение #47 | Пт, 04.04.2014, 12:35
Группа: wing
Сообщений: 27518
http://ortheos.livejournal.com/443406.html

Слушайте, что ж такое то. Уже давно хотел написать и наконец дозрел.
Вопрос. Почему в нашей стране победившей духовности, высоких идеалов, богатой души, и чего там ещё полагается, едва ли не самым страшным оскорблением называется... «жалость» или ещё хуже «сочувствие»?

Ведь частенько, да что там частенько, практически всегда, желая оскорбить человека, продемонстрировать ему своё превосходство, говорят: «Мне вас жалко». Или просто «сочувствую», пытаясь показать, что большего человек и не заслужил.
Почему в России сочувствие, которое должно бы являться хорошим чувством, было вот так вывернуто наизнанку, испачкано, выброшено и превращено в клеймо недостойного? (Нет, кончено, есть и настоящее сочувствие, но речь не о том).
Мне просто интересен сам феномен. Словари определяют жалость как сострадание, соболезнование, то есть по сути, то, что должно помогать жить и выживать в обществе и коллективе. Но у нас оно превратилось в нечто противоположное, что сразу исключает человека из круга своих и припечатывает навсегда «Мне тебя жалко».
Да не надо меня жалеть, и меньше всего я нуждаюсь в чьей либо жалости. Надо будет, я сам попрошу о помощи.
Почему у нас уверены, что выражение жалости должно человека оскорбить? Более того, почему выражением жалости у нас пытаются человека оскорбить?
Ещё как только я приехал сюда, в глаза бросилось, что в отличие от Японии в России, сколько бы мы не кричали о коллективизме, о соборности, о Народе, человек человеку волк. И с другой стороны, у нас даже в каком-то смысле считается зазорным быть несамостоятельным, (и соответственно само сочувствие начинает восприниматься как оскорбление.) только почему-то это приобретает какие-то гипертрофированные черты и выплёскивается во что-то вроде «ты что, сам не можешь?», «Я что ли за тебя буду это делать?» и тому подобное. И мало кому придёт в голову помочь незнакомому человеку. И взаимопомощь у нас мягко говоря отсутствует, если ты не родственник, друг, знакомый.
Но это, впрочем, немного другой вопрос.
Всё же, почему сочувствие в России это оскорбление? Не кажется ли вам, что с таким отношением друг к другу, мы так и будем жить дальше по законам волчьей стаи?
И почему говорящий «мне тебя жалко» думает (а думает ли? или говорит на автомате), что его сочувствие, жалость нужны тому, кому он говорит.
Немного путано получилось, но суть в том что «что должно твориться в голове человека, который пытается оскорбить выражением сочувствия? Почему он уверен, что его слова попадут в цель и он больно заденет оппонента? Почему оппонент действительно не будет спокойно на такое реагировать? (он же скорее всего возмутится, только не совсем по тому поводу, по которому желает говорящий) Почему истинное хорошее доброе сочувствие в России оказалось так вывернуто? Есть ли шанс это исправить?»
И не говорите мне, что я это придумал. Это практически повсеместно. Возможно, причина в том, что выражение жалости сразу психологически разносит людей на разные уровни. Тот, кто жалеет, становится как бы выше, в своих собственных глазах и некоторых окружающих. Тот кого жалеют, падает вниз, но чаще всего опять же в глазах говорящего. И выходит, очередная попытка самоутвердиться за счёт других? Втоптав их в грязь? Одно из любимых в России развлечений?
И почему изначально жалеемый воспринимается как «низший»? Ведь так не должно быть. В здоровом обществе.
Есть ли у кого какие мысли на этот счёт? Интересно же.

ИМХО: 

Ответ очень простой. Подавляющее большинство русских слов, связанных с духовным бытом христианского русского народа было вывернуто наизнанку нашими почитаемыми "русскими классиками" 19 века. Причем такими, которым даже сейчас  даже православными людьми принято петь дифирамбы с ладаносжиганием - Пушкиным, Гоголем, Лесковым . Не говоря уже о гнусной банде Белинского . Вывернуто очень просто - ироничным употреблением. Вроде как они ничего плохого не делают - они же не слово извращают, а "бичуют пороки". Но в результате - пороки остались , а слово из простого и верного стало гнилым и злым, а ироничное употребление сделалось преимущественным , если не единственным. 

"Елейный", "умиление", "поклоны", "раболепный", "Боженька" - все эти слова имели совсем другой эмоциональный смысл , а зачастую - и просто  другой смысл в подлинном русском языке, пока за него не взялись "русские классики" . 

Например, "раболепный" означало в приблизительном переводе  на сегодняшнее лексическое поле , как верный и доблестный  самурай. Причем мне приходится заимствовать слово из совсем другой культуры, потому что в нашем лексическом поле слово "слуга" (дословный перевод слова "самурай") тоже имеет исключительно негативный оттенок и все попытки как-то вернуть подлинный почитаются за "вот, мракобесы опять начинают иезуитскими методами рабство оправдывать". Новый смысл получило вследствие издевательств Пушкина и его литературных потомков над верными слугами Государя (хотя , вполне возможно, что началось все с масонствующей публики Лабзина и Новикова)

Елейный - это просто масляный. Его превратили в эпитет, характеризующий лицемеров в Церкви. Прославим же Салтыкова-Щедрина и Лескова. Лицемерие не победили, а слово погубили. 

Боженька - это нормальное обращение к Богу от лица детей в 19 веке. Новый исключительно отрицательный смысл , от которого сейчас вздрагивают и отшатываются даже труъ ортодоксы получило в результате издевательств "русских классиков" над простой детской верой в Бога, о которой Сам Христос говорил, что кто не обратится и не станет, как отроча сие, не сможет войти в Царство Небесное.

И т.д. и т.п. 

"Русская литература" 19 века в подавляющем своем большинстве - процентов в 90 - на самом деле антирусская и антихристианская . Да, можно любить и Пушкина, и Гоголя, и Лескова, и Достоевского, но то, что они работали в общем потоке по уничтожению и нигилизации русского языка пусть в разной степени, пусть , даже не замечая этого - учитывать надо.  Гоголь перед смертью сжигал некоторые свои книги вовсе не потому, что сошел с ума.   И то, что "церковный" период Лескова закончился совсем уже странными сочинениями тоже не "случайный надлом мировоззрения". 

Впрочем, повторяюсь - всего лишь ИМХО.
 

Apr. 4th, 2014 08:20 am (UTC)
А вот Достоевского с Лесковым вы зря в эту компанию приплели.
Это одна сторона.
А другая сторона закключается в том, что часто некие подобные отрицательные смыслы вкладывались именно в уста отрицательных героев, то есть автор на самом деле не искажал реальность слов, но как вивисектор препарировал уже существующие в обществе явления.
Не виноват Достоевский, что вложенный в уста Ивана Карамазова богоборческий пафос со "слезинкой ребёнка" либеральная публика приняла не как лицемерие атеиста или прости Господи агностика, что ещё хуже, а как руководство к действию. как "Отче наш" и "Символ веры" одновременно - не захотела либеральная публика связать "слезинку ребёнка" с последовавшим крушением Ивана.
Так что не всё так однозначно.
И ещё - я не ребёнок, мне 47 лет, но я очень часто искренне говорю слово Боженька чтобы подчеркнуть своё особое Умиление и Раболепие пред Отцом нашим и Спасителем.
посох_Патриарха
Сообщение #48 | Пн, 07.04.2014, 07:56
Группа: Летописец
Сообщений: 3454
Немного юмора на тему языка:

ДОВОЛЬНО ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ
 
АЭРОПЛАН - завышенное обязательство
ДОХОДЯГА - процветающий бизнесмен
РЕЧУШКА - небольшой доклад
НАПАСТЬ - намордник
АНТИЛОПА - вегетарианец
ИДИОТ - (разг.) - ступай прочь
СОПЛЕМЕННИКИ - больные насморком
ПОДОРОЖНИК - повышение цен
ПИСТОЛЕТ - столетний юбилей числа «пи»
ПОЛУЧИТЬ ПИНКА - (мол. жарг.) - достать диск группы «Пинк Флойд»
ЧЕРНАЯ ДЫРА - труднодоступная африканская провинция
СДЕРЖАТЬ СЛОВО - промолчать
ПОДВОРОТНИЧОК - парень из подворотни
ПОСАЖЕННЫЙ ОТЕЦ - отец подворотничка
СУЖЕНАЯ - малогабаритная квартира
ВЫДАЮЩАЯСЯ ЛИЧНОСТЬ - невеста
КРЕСТИКИ И НОЛИКИ - кладбище
ХВАТИТЬ ЛИШНЕГО - купить билет с рук
ШЕРШЕНЬ - (франц.) ловелас
ЗИГЗАГ УДАЧИ - харакири
ВЗЯТИЕ КРЕПОСТИ - очередь в винный отдел
СДЕЛАТЬ ПОД КОЗЫРЕК - наделать у главного входа
НЕБЕСНОЕ ТЕЛО - манекенщица
РУБИЛЬНИК - палач
ДРАПИРОВКА - отступление
КАМАРИЛЬЯ - эскадрилья комаров
ОКЛИМАТЬСЯ - надушиться французскими духами
ОТЩЕПЕНЕЦ - мю-мезон
ВЫКИДЫШ - парашютист
ЦИРЮЛЬНЯ - логово резидентов ЦРУ
ЗАМОРЫШ - иностранец
ОБИВАТЬ ПОРОГИ - плыть по горной реке
ПОПРИЩЕ - стул
РЕТРОГРАД - старинный городок
ЗАУМНЫЙ- голосующий
ЛОЖНЫЙ ПОСЫЛ- непарламентское выражение
БОРОДАВКА- утро в сосновом лесу
lu-chia
Сообщение #49 | Ср, 09.04.2014, 21:01
Группа: wing
Сообщений: 27518
Великий русский язык

С русским языком можно творить чудеса!

Например, можно написать целый рассказ, состоящий только из глаголов.

Валерий Чудодеев — «Глаголы женского рода»

Очнулась. Взглянула. Обомлела — упроспала! Вскочила, стала будить. Буркнул, отвернулся.

Растолкала, подняла. Кинулась разогревать, накрывать, накручиваться...

Позвала. Молчит. Заглянула — накрылся, храпит. Пощекотала. Лягнул.

Рявкнула! Замычал, поднялся, поплёлся... Опоздаю!! Выскочила, помчалась.

Отходит! Догнала, уцепилась, повисла. Доехала. Спрыгнула. Звенит!

Побежала, ворвалась, отпихнула, проскочила. Отлегло!

Поднялась. Уселась. Вскочила, позвонила, напомнила погасить, выключить, причесать, застегнуть, обуть... Бросил. Разложилась, начала работать.

Шепчутся... Прислушалась — завезли, расфасовывают, будут давать! Отпросилась, вернулась, продолжила трудиться.

Спохватилась, выбежала. Влетела: занимала — отошла! Не пускают. Пристыдила, объяснила, добилась — обхамили. Стоять — не пообедаешь.

Встала. Движется! Приободрилась. Подошла. Кричат: не выбивать! Кончилось!! Рыдать хочется. Возмутилась. Обозвали. Поплелась. Поднажала. Помчалась.

Прибежала. Плюхнулась, отдышалась. Позвонила. Говорит, задержится. Зашиваются, авралят — врёт!

Выскочила.

Забежала, обула, одела, потащила. Ласкается, обнимает, подлизывается...

Выясняется: полез, опрокинул, разбил! Шлёпнула. Орёт, обзывается. Говорить не умеет — выражаться научился! Придётся отучать.

Пришли. Раздела, умыла, вскипятила, отшлёпала, остудила, накормила, прополоскала, отняла, выключила, наказала, почистила, рассказала, протёрла, переодела, подмела, спела, уложила... Присела.

Забеспокоилась. Позвонила. Узнала — ушёл, не задерживался! Обнаглел!! Распоясался! Разведусь! Сдёрнула, швырнула, легла.

Вскочила. Начала обзванивать. Не был... не заходил... не появлялся... не приводили... не привозили. Сломал? Попал?! Спутался?! Разбился?!

Явился...

Ухмыляется! Размахнулась... Не успела — упал. Подтащила, стянула, взвалила.

Ушла, уткнулась, разрыдалась.

Заплакал... Подбежала, пощупала, подняла, переодела, укутала, подоткнула, застирала, повесила.

Легла. Вскочила, накрутилась. Постояла. Поглядела. Вздохнула. Укрыла. Завела.

Выключила.

Отключилась.

<16 апреля 1980>

http://matveychev-oleg.livejournal.com/1051350.html
посох_Патриарха
Сообщение #50 | Пн, 14.04.2014, 00:00
Группа: Летописец
Сообщений: 3454
посох_Патриарха
Сообщение #51 | Вт, 15.04.2014, 22:08
Группа: Летописец
Сообщений: 3454
25 слов, которых нет в русском языке

Русский — невероятный язык, ведь в нем парой слов можно высказать массу вещей и эмоций. Но все равно в других языках мира есть выражения, описать которые на русском невозможно без долгих и пространных объяснений.

Ареодярекпут (инупиак, один из языков эскимосов) — обмен женами на несколько дней.
Баккушан (японский) — девушка, которая выглядит сзади шикарно, но оказывается страшненькой спереди.

Шемомеджамо (грузинский) — бывает, что еда настолько вкусная и невозможно остановиться. В Грузии это слово означает: «Я случайно съел все это»

Илунга (луба, один из языков Конго) — человек, который легко прощает оскорбление в первый раз, со скрипом прощает во второй и уж совсем никогда не прощает в третий.

Карелу (тулу, один из языков Индии) — полоски на коже, оставленные слишком тесной одеждой или резинкой от трусов.

Кливидж (английский) — ложбинка между грудями в декольте или между ягодицами.

Тсудоку (японский) — купить книгу, но не дочитать её до конца.

Палегг (норвежский) — название сэндвича, который сделан из «всего того, что было найдено в холодильнике».

Ведрите (словенский) — укрыться от дождя и переждать его, чтобы спокойно идти дальше.

Кайакумама (японский) — мама, которая неустанно толкает своих детей к успеваемости.

Пелинти (язык Республики Гана) — бывает, что Вы впиваетесь в аппетитный кусок чего-либо, а он оказывается горячим. Выплюнуть неприлично. Вот вы, открыв рот, произносите что-то нечленораздельное. В Гане для этого существует это слово, которое всё это и описывает.

Лайогеник (язык о. Ява) — слово описывающее человека, который для тебя очень дорог, когда он где-то далеко, а когда рядом становится абсолютно безразличен.

Куалункуизмо (итальянский) — состояние, когда ты настолько устал от того, что происходит в политике и обществе, что тебе уже нет ни до чего дела.

Махж (персидский) — прекрасно выглядеть после перенесенной болезни.

Муррма (вагиманский, один из языков австралийских аборигенов) — нащупывать что-либо на дне ногами, стоя в воде.

Рхвэ (язык Тонго, Южная Африка) — слово означающее сон в пьяном состоянии в одежде на полу

Лагом (шведский язык) — состояние когда «не слишком много, и не слишком мало, но щепотки чего-то не хватает».

Нилентик (индонезийский) — щелкать кому-нибудь пальцем по уху.

Панапоо (гавайский) — чесать голову, вспоминая что-либо.

Сендула (лунда, один из языков Замбии) — наткнуться в лесу на мертвое животное и смекнуть, что лев или леопард, возможно, еще где-то поблизости.

Уитваайен (голландский) — ненадолго покинуть город и съездить в деревню, чтобы побыть на природе и подышать свежим воздухом.

Уликкесбилен (датский) — автомобиль, который вечно попадает в аварии или ломается.

Вибафноут (чешский) — Неудачная попытка напугать тебя, выскочив из-за угла.

Бокетто (японский) — Акт бессмысленного и продолжительного смотрения в даль.

Иктсуарпок (язык Инуитов) — слово означает чувство ожидания и легкого волнения, когда ты всё приготовил дома и ждешь гостя или гостей, а они не идут.
lu-chia
Сообщение #52 | Ср, 16.04.2014, 12:39
Группа: wing
Сообщений: 27518
Язык инуитов)

Классно , спасибо !
nata_radzha
Сообщение #53 | Ср, 16.04.2014, 14:33
Группа: Летописец
Сообщений: 1408
Бог говорил по-русски!

Мы  привыкли к тому, что главный мировой язык — английский, а наш родной русский только тем и занимался в последнее время, что заимствовал словечко оттуда, словечко отсюда. Но так ли это?
Выпускник восточного факультета ЛГУ, лингвист, автор нескольких сенсационных книг Александр Драгункин утверждает, что всё было как раз наоборот. Более того, он пришёл к выводу, что
древнерусский язык был праязыком всей Земли!

Англичане — потомки русичей?

http://nnm.me/blogs/assa82/bog-govoril-po-russki/


«Бог вочеловечился, чтобы человек обожился»

Сообщение отредактировал: nata_radzha - Ср, 16.04.2014, 14:34
посох_Патриарха
Сообщение #54 | Сб, 19.04.2014, 23:01
Группа: Летописец
Сообщений: 3454
lu-chia
Сообщение #55 | Сб, 19.04.2014, 23:10
Группа: wing
Сообщений: 27518
Патамушта- аргумент )))
посох_Патриарха
Сообщение #56 | Сб, 19.04.2014, 23:31
Группа: Летописец
Сообщений: 3454
Цитата wing ()
Патамушта- аргумент )))
Против которого и крыть нечем biggrin
lu-chia
Сообщение #57 | Вт, 22.04.2014, 16:22
Группа: wing
Сообщений: 27518
Украинская ХАТА (тюркское слово) строится из САМАНА (смесь глины, навоза и соломы) (тоже тюркское слово) уже по одному этому видно откуда взята эта технология.
Чем огораживают ХАТУ? Правильно, ТЫНОМ (это тоже тюркское слово)
Чем украшают ХАТУ обнесенную ТЫНОМ? Правильно КЫЛЫМОМ (тоже тюркское слово).
Что носят укр. мужчины? Правильно, тюркские шаровары, тюркские широкие пояса и папахи.
Укр. женщины носят ПЛАХТУ (тоже тюркизм) и тюркское НАМЫСТО.
Какое войско у украинцев? Правильно КОЗАКИ (тоже тюркизм), как они выглядят?
Точно также как тюрки-печенеги, (которых кстати копировал в своем внешнем виде Святослав), впоследствии так же выглядели половцы и черкессы: не выбритый на затылке клок волос, признак принадлежности к тюркскому военному сословию, в ухе тюрская серьга (означавшая какой ты сын в семье, если единственный то тебя берегли), во рту ЛЮЛЬКА (тюркизм) набитая ТЮТЮНОМ(тюркизм) в руках БАНДУРА (тюркизм). В каких войсковых частях состоят казаки?
В КОШАХ (тюркизм). Их символ БУНЧУК (Тюркизм).
Украинский ХАЙ «пусть» (например, хай живе незалежна Украина) имеет отношение к кабардинскому хъэй «хотеть».
ГАЙДАМАК — правобережные ватаги разбойников, ОТ ТЮРКСОГО ГАЙДЕ-МАК — СМУТЬЯНИТЬ.
куркуль, кавун, кош, килим, бугай, майдан, казан, кобза, козак, лелека, ненька, гаманець, секира, атаман, бунчук, чумак, кохана, кут, домра, тын, кат, хата, хутор, ненька, тату, рух, сурма і багато чого іншого — — все это ТЮРКСКИЕ СЛОВА.

http://peremogi.livejournal.com/775058.html
посох_Патриарха
Сообщение #58 | Вт, 22.04.2014, 17:04
Группа: Летописец
Сообщений: 3454
Лу, вызывает сомнение тюркизм приведенных понятий. специально полез посмотреть этимологию отдельных слов... например, хата, тын, секира, козак - это ирано-язычные слова арийского ареала. Думаю, и большинство остальных оттуда же, т.е. они имеют скифско-сарматское происхождение, а не тюркское.

Естати, напомню, что исконное название козаков - козары, что уводит в Хазарию, которая была сарматоязычной, т.е. ираноязычной.


Сообщение отредактировал: посох_Патриарха - Вт, 22.04.2014, 17:07
lu-chia
Сообщение #59 | Ср, 23.04.2014, 08:54
Группа: wing
Сообщений: 27518
посох_Патриарха, спасибо за уточнение, тут я совсем ничего не знаю в происхождении слов, потому не заметила.

по идее русский относится к индоевропейской группе, так?
посох_Патриарха
Сообщение #60 | Ср, 23.04.2014, 09:18
Группа: Летописец
Сообщений: 3454
Цитата wing ()
по идее русский относится к индоевропейской группе, так
Лу, копай глубже, русский - это наречие санскрита, древнего языка, на котором говорили арии... наши предки

http://www.vedamost.info/2013/05/blog-post_3285.html

Собсна, было три группы ариев... и это подтверждается теми же арабами. Основная часть располагалась на Южном Урале... Арабы эту местность называли Артанией (искаженное Ордания), на юге - в Средней Азии - располагалась Славия... предназначалась для защиты Ордании. Третья группа, выделилась из Ордании и расселилась в Восточной Европе - это Куявия (или Киявия).

Было еще одно государственное образование - Кияния. Это Северо-Запад, район нынешнего Новогорода и Пскова. Но к восточным славянам отношения не имеет, т.к. было завязано на полабов/ободритов, которые еще известны как варяги.

От Киявии пошло распространение в Южную Европу (хорваты) и в Европу центальную (чехи и словаки). И самыми последними от Киявии отделились ляхи, осевшие на Висле.
Ракурсы » Миры земные » Лавка университета » Родная речь » Магия языка ((истинная и искаженная речь))
Поиск: